![](https://icursuri.ro/wp-content/uploads/2018/08/Limba-franceza-online.jpg)
Degrès de comparaison des adverbes (Gradele de comparatie a adverbelor)
Positif – Il lit vite.
Comparatif – Elle lit plus vite que moi (de supériorite).
– Elle a aprins moines vite que moi (d’infériorité).
– Elle a aprins aussi vite que moi (d’égalité).
Superlatif – Elle a aprins le plus vite.
– Elle aprinde le moins vite.
Gradul comparativ la adverbe se formeaza in acelasi mod ca si gradul comparativ de adjective, adica folosind adverbele – plus, moins, aussi:
Tu marches plus lentement que moi.
Je suis habillé moins chaudement que vous.
Pierre lit aussi vite que Michel.
La gradul superlativ, adverbele sunt intotdeauna folosite cu un anumit articol masculin -le:
Ce sont eux qui courent le plus vite. – Ei fug mai repede decat oricine altcineva.
C’est elle qui court le moins vite. – Ea alearga cel mai incet.
Trei adverbe au o forma speciala la gradele de comparație:
Positif Comparatif Superlatif
beaucoup plus que le plus
peu moins que le moins
bien mieux que le mieux
Beaucoup, peu
L’expression de fiu visage m’a ettonne plus que (moins que) sa réponse.
C’est lui qui aprins le plus (le moins).
Dans le vase bleu în plus de (moines de) fleurs que dans le vase rouge.
Dans ce vase il y le le plus (le moins) de fleurs (cele mai multe, cele mai putine flori).
Bien
Adverbul -bien are o formă speciala numai la – comparatif de superiorite (mieux) si la superlatif (le mieux). La comparatif d’egalite si d’inferiorite bien are forma obisnuita aussi bien que, moins bien que:
Je le connais mieux (moines bien, aussi bien) que toi. – Eu il cunosc mai bine pe el.
(mai putin), decat tine (la fel de bine ca tine).
C’est moi qui le connais le mieux. – Eu il cunosc mai bine decat toti.
Nota:
1. Un adverb la gradul superlativ, in functie de context, poate fi tradus folosind cuvintele tuti si totul:
Je m’intéresse le plus à la peinture. – Cel mai mult eu interesat de pictura.
C’est moi qui m’intéresse le plus à la peinture. – Mai mult decat toti de pictura sunt interesat eu.
Le plus souvent je travaille à l’institute. – Cel mai des eu studiez la institut.
C’est lui qui est en retard le plus souvent. – Cel mai adesea el intarzie.
2. In unele limbi, o serie de adverbe au forma unor grade de comparatie, care coincid cu forme gradelor de comparare a adjectivelor (mai mult, mai putin, mai rau, mai bine). In limba franceza, in acest caz adjectivul sau adverbul corespunzator sunt utilizate intr-o masura comparativa. Astfel, numai stabilirea functiilor sintactice permite sa se faca distinctia intre aceste omonime gramaticale:
Ce panier est plus petit. Maintenant je m’entraîne moins.
Acest cos este mai mic. Acum eu ma antrenez mai putin.
(cosul mic – mai mica) (ma antrenez – mai putin)
Ce panier est plus grand. Je m’entraîne encore plus.
Acest cos este mai mare. Eu ma antrenez si mai mult.
(cosul este mare – mai mare) (ma antrenez mult – mai mult)
Cette place est meilleure. Ici pe voit mieux.
Aici locul este mai bun. Aici se vede mai bine.
(un loc bun – mai bun) (se vede bine – mai bine)
Cette place est plus mauvaise. Ici pe voit plus mal.
Acest loc este mai rau. Aici se vede mai rau.
(loc rau – mai rau) (se vede rau – mai rau)