Passé Simple: Trecutul Simplu în Franceză

Passé simple, la fel ca și passé composé, exprimă o acțiune finalizată în trecut, limitată la un anumit cadru. Cu toate acestea, spre deosebire de passé composé, passé simple denotă o acțiune sau un fapt care se referă în totalitate la perioada trecută și care nu are legătură cu rezultatul său în prezent: Molière vécut au dix-septième siècle.

Passé composé exprimă evenimentele din trecut pe care le asociem cu prezentul: Il y a presque trois siècles que Molière est mort, mais ses comédies vivent jusqu’à présent on the scènes du monde entier.

Întrucât passé simple exprimă o acțiune care nu are legătură cu momentul vorbirii, el nu poate exprima, precum passé composé, precedentul prezentului. Passé simple nu este folosit în limbajul vorbit, dar este utilizat pe scară largă în toate stilurile literare: în narațiuni, rapoarte, prelegeri etc.

Formation du passé simple

Verbele grupelor I și II au la passé simple aceeași bază ca la infinitiv: parler – il parla; finir – il finit. Verbele din grupul III au la passé simple o bază specială, care adesea diferă semnificativ de baza infinitivului: faire – il fit; voir – il vit.

Notă: adesea, baza verbelor la passé simple de grupa III coincide cu baza la participe passé:

Participe passé – Passé simple

lire → lu → il lut
prendre → pris → il prit
vouloir → voulu → il voulut

Formele la passé simple sunt caracterizate prin prezența a trei tipuri de terminații, care includ diverse vocale:

  • passé simple cu vocala -a la final;
  • passé simple cu vocala -i la final;
  • passé simple cu vocala -u sau -ins la final.

Verbele de grup I au la sfârșit vocala -a – il parla. Excepție face pluralul la persoana a treia, unde există vocala [ε] – ils parlèrent, și persoana I singular, unde vocala -a s-a contopit cu sfârșitul într-un singur sunet [e] – je parlai.

Verbele din grupa II au la final vocala -i – il finit.

Verbele din grupa III au la sfârșit vocale -i, -u sau -ins, iar la unele verbe terminația este inseparabilă de rădăcină – il lut, il vit, je vins.

Caracteristica ortografică a formelor la passé simple este prezența accentului circumflex peste vocalele -a, -i, -u la pluralul la persoana 1 și a 2-a (accentul circumflex nu afectează calitatea vocalelor):
nous marchâmes, vous marchâtes
nous finîmes, vous finîtes
nous reçûmes, vous reçûtes

Conjugaison des verbes au passé simple

1-er groupe — parler 2-e groupe — finir
je parlai
tu parlas
il parla
nous parlâmes
vous parlâtes
ils parlèrent
je finis
tu finis
il finit
nous finîmes
vous finîtes
ils finirent
3-e groupe
je partis
tu partis
il partit
nous partîmes
vous partîtes
ils partirent
je voulus
tu voulus
il voulut
nous voulûmes
vous voulûtes
ils voulurent
avoir être venir
j’eus
tu eus
il eut
nous eûmes
vous eûtes
ils eurent
je fus
tu fus
il fut
nous fûmes
vous fûtes
ils furent
je vins
tu vins
il vint
nous vînmes
vous vîntes
ils vinrent

Tableau des verbes au passé simple

Avec la voyelle -a Avec la voyelle -i Avec la voyelle -u
Verbes du 1-er groupe
parler — je parlai
envoyer — j’envoyai
Verbes du 3-e groupe en -er:
aller — j’allai
Verbes du 2-e groupe
finir — je finis
Verbes du 3-e groupe
1. en -frir, -vrir:
ouvrir — j’ouvris
2. en -endre, -ondre:
attendre — j’attendis
répondre — je répondis
3. en -uire:
conduire — je conduisis
4. groupe du verbe partir:
sortir — je sortis
5. les verbes:
prendre — je pris
dire — je dis
faire — je fis
mettre — je mis
rire — je ris
écrire — j’écrivis
voir — je vis
naître — je naquis
s’asseoir — je m’assis
Verbes du 3-e groupe
1. en -aître:
connaître — je connus
2. en -oir:
pouvoir — je pus
vouloir — je voulus
savoir — je sus
falloir — il fallut
pleuvoir — il plut
recevoir — je reçus
devoir — je dus
apercevoir — j’aperçus
3. les verbe:
lire — je lus
courir — je courus
mourir — je mourus
plaire — je plus
vivre — je vécus

NOTĂ:
Toate verbele din grupa a III-a care se termină cu –oir au passé simple cu –u, cu excepția verbului voir – je vis.
Toate verbele din grupa a III-a care se termină cu –ir(e) au passé simple cu –i, cu excepția a trei verbe:
lire – il lut, courir – il courut, mourir – il mourut.

Emploi du passé simple

Passé simple se utilizează:
Pentru a exprima o singură acțiune sau o serie de acțiuni finalizate:
La réponse de Christophe fâcha la fillette.
Ayant dit cela, Minna se leva brusquement et sortit furieuse.

Pentru a exprima o acțiune limitată în cursul ei, indiferent de durata și repetabilitatea acesteia:
L’expédition dura près d’un mois.
Il répéta sa question deux ou trois fois.

Pentru a exprima o acțiune, a cărei început sau finalizare este indicată:
Il revint le lendemain.
Un jour elle eut l’idée de laisser tomber son mouchoir.