
Passé Simple: Trecutul Simplu în Franceză
Passé simple, la fel ca și passé composé, exprimă o acțiune finalizată în trecut, limitată la un anumit cadru. Cu toate acestea, spre deosebire de passé composé, passé simple denotă o acțiune sau un fapt care se referă în totalitate la perioada trecută și care nu are legătură cu rezultatul său în prezent: Molière vécut au dix-septième siècle.
Passé composé exprimă evenimentele din trecut pe care le asociem cu prezentul: Il y a presque trois siècles que Molière est mort, mais ses comédies vivent jusqu’à présent on the scènes du monde entier.
Întrucât passé simple exprimă o acțiune care nu are legătură cu momentul vorbirii, el nu poate exprima, precum passé composé, precedentul prezentului. Passé simple nu este folosit în limbajul vorbit, dar este utilizat pe scară largă în toate stilurile literare: în narațiuni, rapoarte, prelegeri etc.
Formation du passé simple
Verbele grupelor I și II au la passé simple aceeași bază ca la infinitiv: parler – il parla; finir – il finit. Verbele din grupul III au la passé simple o bază specială, care adesea diferă semnificativ de baza infinitivului: faire – il fit; voir – il vit.
Notă: adesea, baza verbelor la passé simple de grupa III coincide cu baza la participe passé:
Participe passé – Passé simple
lire → lu → il lut
prendre → pris → il prit
vouloir → voulu → il voulut
Formele la passé simple sunt caracterizate prin prezența a trei tipuri de terminații, care includ diverse vocale:
- passé simple cu vocala -a la final;
- passé simple cu vocala -i la final;
- passé simple cu vocala -u sau -ins la final.
Verbele de grup I au la sfârșit vocala -a – il parla. Excepție face pluralul la persoana a treia, unde există vocala [ε] – ils parlèrent, și persoana I singular, unde vocala -a s-a contopit cu sfârșitul într-un singur sunet [e] – je parlai.
Verbele din grupa II au la final vocala -i – il finit.
Verbele din grupa III au la sfârșit vocale -i, -u sau -ins, iar la unele verbe terminația este inseparabilă de rădăcină – il lut, il vit, je vins.
Caracteristica ortografică a formelor la passé simple este prezența accentului circumflex peste vocalele -a, -i, -u la pluralul la persoana 1 și a 2-a (accentul circumflex nu afectează calitatea vocalelor):
nous marchâmes, vous marchâtes
nous finîmes, vous finîtes
nous reçûmes, vous reçûtes
Conjugaison des verbes au passé simple
1-er groupe — parler | 2-e groupe — finir | ||
je parlai tu parlas il parla |
nous parlâmes vous parlâtes ils parlèrent |
je finis tu finis il finit |
nous finîmes vous finîtes ils finirent |
3-e groupe | |||
je partis tu partis il partit |
nous partîmes vous partîtes ils partirent |
je voulus tu voulus il voulut |
nous voulûmes vous voulûtes ils voulurent |
avoir | être | venir | |||
j’eus tu eus il eut |
nous eûmes vous eûtes ils eurent |
je fus tu fus il fut |
nous fûmes vous fûtes ils furent |
je vins tu vins il vint |
nous vînmes vous vîntes ils vinrent |
Tableau des verbes au passé simple
Avec la voyelle -a | Avec la voyelle -i | Avec la voyelle -u |
Verbes du 1-er groupe parler — je parlai envoyer — j’envoyai Verbes du 3-e groupe en -er: aller — j’allai |
Verbes du 2-e groupe finir — je finis Verbes du 3-e groupe 1. en -frir, -vrir: ouvrir — j’ouvris 2. en -endre, -ondre: attendre — j’attendis répondre — je répondis 3. en -uire: conduire — je conduisis 4. groupe du verbe partir: sortir — je sortis 5. les verbes: prendre — je pris dire — je dis faire — je fis mettre — je mis rire — je ris écrire — j’écrivis voir — je vis naître — je naquis s’asseoir — je m’assis |
Verbes du 3-e groupe 1. en -aître: connaître — je connus 2. en -oir: pouvoir — je pus vouloir — je voulus savoir — je sus falloir — il fallut pleuvoir — il plut recevoir — je reçus devoir — je dus apercevoir — j’aperçus 3. les verbe: lire — je lus courir — je courus mourir — je mourus plaire — je plus vivre — je vécus |
NOTĂ:
Toate verbele din grupa a III-a care se termină cu –oir au passé simple cu –u, cu excepția verbului voir – je vis.
Toate verbele din grupa a III-a care se termină cu –ir(e) au passé simple cu –i, cu excepția a trei verbe:
lire – il lut, courir – il courut, mourir – il mourut.
Emploi du passé simple
Passé simple se utilizează:
Pentru a exprima o singură acțiune sau o serie de acțiuni finalizate:
La réponse de Christophe fâcha la fillette.
Ayant dit cela, Minna se leva brusquement et sortit furieuse.
Pentru a exprima o acțiune limitată în cursul ei, indiferent de durata și repetabilitatea acesteia:
L’expédition dura près d’un mois.
Il répéta sa question deux ou trois fois.
Pentru a exprima o acțiune, a cărei început sau finalizare este indicată:
Il revint le lendemain.
Un jour elle eut l’idée de laisser tomber son mouchoir.