Instructiuni pentru pronuntie. Ele sunt localizate imediat dupa indicatiile metodice si ar trebui sa incepeti cu ele cand incepeti sa lucrati la cursul de lectii. Iata o descriere generala a structurii sunetului al limbii germane, o scurta descriere a sunetelor si un tabel „De la litera la sunet”, in care puteti afla cum se citeste cutare sau cutare litera sau combinatie de litere. Utilizati aceasta diagrama ca referinta atunci cand nu stiti sa cititi un cuvant.
Cheile. Cheile sunt concepute pentru a facilita autocontrolul in timpul executarii exercitiului. Sunt ordonate pe clase si au aceeasi numerotare. Daca este necesar sa introduceti un singur cuvant in propozitie, atunci numai acest cuvant este plasat in cheie. Daca aproape intreaga fraza se schimba, atunci aceasta fraza este data in intregime. Nu fiti ca elevii de scoala elementara care incep sa rezolve o problema privind inapoi la raspuns. Folositi cheile numai dupa ce ati facut singur exercitiul. In caz contrar, intregul sens al lucrarii dispare: la urma urmei, nu o faceti pentru nimeni, ci pentru voi, pentru a dobandi cunostinte, abilitati.
Sectiunea „Stiti deja asta” ar trebui sa rezume munca voastra la curs. Spre deosebire de sectiunile similare din lectia 5 a fiecarei sub-lectii, materialul este prezentat aici pe baza sarcinilor comunicative pe care acum le puteti rezolva cu ajutorul a ceea ce ati invatat. Prin urmare, puteti folosi aceasta sectiune ca referinta daca doriti sa vorbiti despre orice subiect. Sectiunile enumerate mai sus sunt plasate la sfarsitul cursului.
Cum sa lucrezi la vocabular
Pentru vorbire este suficient un vocabular minim si cunostinte minime ale structurilor gramaticale, cu capacitatea de a extrage maximum din acest material limitat. Prin urmare, daca ati stapanit o anumita cantitate de vocabular comun, atunci o imbogatire suplimentaraa a vocabularului dvs. va merge rapid si fara prea mult efort. Un dictionar de limbi straine nu este absolut necunoscut asa cum poate parea la prima vedere. Fiecare dintre noi are informatii separate, diferite despre limba germana, iar combinarea noului cu deja cunoscut este o tehnica importanta pentru stapanirea limbii. Majoritatea adultilor au putina memorie mecanica si, prin urmare, memoreaza mai usor cuvintele in context (in exemplu). In context, veti intelege mai usor sensul cuvantului si rolul acestuia in propozitie. Memorarea mecanica a cuvintelor individuale este foarte dificila, in plus, cuvintele memorate fara un mediu semantic adecvat sunt repede uitate. Unul dintre momentele in care se lucreaza la un singur cuvant ar trebui sa fie intelegerea structurii sale de formare a cuvintelor. Cunoasterea celor mai importante elemente de formare a cuvintelor este foarte importanta pentru un student al unei limbi straine, si mai ales limba germana, deoarece va ajuta nu numai sa intelegeti mai bine sensul unui cuvant, dar si sa il memorati.
Pentru a invata cuvinte, se folosesc diverse metode, in functie de ce tip de memorie aveti mai dezvoltata: auditiva, vizuala sau motorie. Unii memoreaza cuvintele citindu-le cu voce tare de multe ori, altii citindu-le pentru ei insisi, adica fixandu-le vizual, iar altii scriindu-le. Se pot intocmi fise: se noteazaa pe fise mici cuvintele si expresiile individuale pe care le intalnesti in timpul lectiilor. Fiecare cuvant sau expresie trebuie introdus pe un card separat; pe o parte a cardului este scris un cuvant german cu un exemplu, iar pe spate, traducerea acestuia si traducerea exemplului. Acest lucru va ofera posibilitatea de a repeta cuvintele si de a controla cat de bine le invatati.
Cuvintele si exemplele sunt aranjate in manual astfel incat sa fie mai usor de retinut si de a-si exercita autocontrolul. Ascunzand succesiv traducerea in limba romana a cuvantului si a exemplului (deplasandu-se de sus in jos) cu o rigla, iar apoi cuvantul si exemplul german (deplasand de jos in sus), va puteti controla. Daca nu va amintiti ceva, ar trebui sa reveniti la acest cuvant (exemplu) din nou.
In limba germana, verbele puternice si neregulate prezinta o mare dificultate pentru cursanti. Prin urmare, manualul include (dupa dictionarul german-roman) o lista a principalelor forme ale tuturor verbelor gasite in el.