Cuvintele spaniole care se termina cu vocale sunt de obicei accentuate pe penultima silaba, de exemplu: mesa [mésa], ventana [bentа́na].
In cuvintele care se termina cu consoana, cu exceptia lui n, s, accentul cade pe ultima silaba, de exemplu: hablar [аβlа́р], color [colо́r] – culoare.
In toate celelalte cazuri, asa-numitul accent ortografic sub forma unui semn grafic este pus pe silaba accentuata, de exemplu:
papá – tata
lápiz – [lа́piθ] creion
salón – salon
Notă:
La plural, accentul grafic se pune numai in cazul cand este o abatere de la regula generala, de exemplu: lápiz, lápices; daca aceasta abatere este absenta, atunci nu se pune accentul grafic, de exemplu: salón, salones.
In cuvantul salón se pune accentul grafic, deoarece accentul cade pe ultima silaba, desi cuvantul se termina cu consoana n. In cuvantul salones (plural), nu se pune accentul grafic, pentru ca vocala accentuata se afla in penultima silaba, conform regulii.
Cuvintele cu o singura silaba in esenta nu au accent, uneori, pentru a distinge cuvintele care au semnificatii diferite dar au aceeasi ortografie, se pune semnul grafic de accentuare, de exemplu:
mí – mie
mi – al meu, a mea
tú – tu
tu – al tau, a ta
mas – dar
más – mai mult
sí – da
si – daca
él – el
el – articol
Accentul grafic se pune in cuvintele din trei silabe (esdrújulo) daca accentul cade pe prima silaba, de exemplu: máquina [makina], música [musica].
Despre accentul in diftongi si triftongi a fost mentionat in – Invatam limba spaniola de la zero! Diftongi și trifongi (diptongi în triptongi).
Iata ca abea acum ati finalizat cursul de lectii cu alfabetul si sunetele din limba spaniola. Felicitrile noastre! Pentru a merge la urmatoarea lectie, trebuie sa le insusiti bine pe astea! Urmariti site-ul nostru si invatati limba spaniola cu succes!