
În cele trei articole precedente tot despre timpuri am scris. Asta e, avem multe timpuri și mult de studiat la ele. Înainte de a trece mai departe, recitiți articolele precedente.
L’imparfait sau (Imperfectul)
L’imparfait sau (Imperfectul) în limba franceză denotă o acțiune începută în trecut, dar neterminată, deci prelungită în trecut.
Il marchait vite. — El mergea repede.
Formation de l’imparfait
L’imparfait în limba franceză se formează din: rădăcina cuvântului la présent de l’indicatif + terminațiile: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient:
nous parl-ons — je parl-ais
nous finiss-ons — je finiss-ais
nous pren-ons — je pren-ais
nous voy-ons — je voy-ais
Verbul auxiliar être și verbele impersonale falloir și pleuvoir la imparfait au următoarea formă:
être – j’étais
falloir – il fallait
pleuvoir – il pleuvait
parler | finir | lire | avoir | être |
je parlais tu parlais il parlait nous parlions vous parliez ils parlaient |
je finissais tu finissais il finissait nous finissions vous finissiez ils finissaient |
je lisais tu lisais il lisait nous lisions vous lisiez ils lisaient |
j’avais tu avais il avait nous avions vous aviez ils avaient |
j’étais tu étais il était nous étions vous étiez ils étaient |
NOTE:
1. Grupurile verbelor cu -cer, -ger, -guer la imparfait au aceleași caracteristici ortografice ca la timpul prezent:
- Verbele din grupa cu -cer, -ger, -guer iau cédille înainte de terminațiile care încep cu litera -a, adică la toate formele de persoana I și a III-a la singular și persoana a III-a plural:
je commençais, ils commençaient - În verbele cu –ger, înainte de litera -a, după -g se scrie litera -e:
tu mangeais, ils mangeaient - La verbele cu –guer, litera -u din rădăcină se păstrează la imparfait la toate persoanele:
il conjuguait, nous conjuguions
2. Verbele din grupa I cu rădăcină terminată în -i, de tipul crier, copier, păstrează -i în fața terminațiilor, chiar dacă rezultă două vocale „i” la rând:
nous copiions, vous criiez
Cum se folosește imparfait în conversație?
Imparfait este folosit frecvent în conversație pentru:
- Descrierea unui cadru din trecut:
Il faisait froid et les gens portaient des manteaux. — Era frig și oamenii purtau paltoane. - Obiceiuri din trecut:
Quand j’étais petit, je jouais dans le jardin tous les jours. — Când eram mic, mă jucam în grădină în fiecare zi. - Stări sufletești, fizice sau mentale în trecut:
Elle se sentait fatiguée. — Ea se simțea obosită. - Acțiuni paralele în trecut:
Je lisais pendant qu’il écrivait. — Citeam în timp ce el scria.
Comparativ cu passé composé:
Dacă vrem să exprimăm o acțiune terminată, punctuală, vom folosi passé composé: J’ai vu ce film hier. — Am văzut acest film ieri.
Dar dacă vrem să exprimăm ceva obișnuit sau în desfășurare în trecut, folosim imparfait: Je regardais souvent ce film quand j’étais jeune. — Vedeam des acest film când eram tânăr.