Nici măcar o zi fără limba germană!
Pentru astăzi subiectul zilei va fi – Când folosim în limba germană Perfekt, și când Präteritum.
Prin urmare, astăzi dedicăm o postare acestui subiect.

Perfekt și Präteritum sunt două timpuri la trecut. Iar principala diferență este dacă vorbești despre ceva în trecut sau scrii/citești.
⚠ Timpul Perfekt este folosit:
– 👄 când vorbești
– 🙋‍♂💁 în dialoguri narative (în cărți, reviste, literatură)

Timpul Perfekt este timpul compus al trecutului. Constă dintr-un verb semantic în Partizip II și un verb auxiliar haben sau sein în Präsens.
De exemplu:
Ich habe die Geschichte erzählt – (Eu am spus o poveste);
Ich bin zu schnell gefahren – (Eu am condus prea repede).

Verbele auxiliare se conjugă, iar alegerea lor depinde de sensul lexical al verbului semantic.
De exemplu:
Lilly sagt: „Gestern hatte ich viel zu tun und war sehr müde. Ich konnte nicht zu dir kommen. Nach der Arbeit bin ich zu Hause geblieben, habe Tee getrunken und viel geschlafen”. – (Lily a spus: „Ieri am fost foarte ocupată și foarte obosită. Nu am putut să vin la tine. După muncă am stat acasă, am băut ceai și am dormit mult.”)

Timpul Präteritum este timpul trecut simplu, format dintr-un verb semantic. Se formează din rădăcina celei de-a doua forme (preterit) a verbului cu ajutorul unei terminații personale.
De exemplu:
Ich machte schon die Tür auf (Eu am închis deja ușa).
Terminațiile personale ale verbelor la acest timp sunt apropiate de Präsens, cu excepția celor la persoana întâi și a treia singular.

Verbele haben, sein și toate verbele modale sunt folosite mai ales la Timpul Präteritum, chiar și în vorbirea colocvială.
+ Verbele wissen (wusste), denken (dachte), gehen (ging), bringen (brachte), fahren (fuhr), lassen (ließ), es gibt (es gab) sunt adesea folosite la timpul Präteritum.

🌍 Interesant este, că utilizarea timpului trecut depinde direct de regiune. Astfel, în nordul Germaniei se aud adesea conversații la timpul Präteritum, dar în sudul Germaniei, Austria și Elveția se vorbește (aproape) întotdeauna la timpul perfect. Prin urmare, în teritoriile sudice este mai bine să nu vorbiți la Präteritum, pentru că sună foarte ciudat și puțin amuzant.

Părerea cititorilor noștri –
În vorbirea colocvială, se folosește doar Perfekt, desigur că există unele verbe precum denken – în conversație se spune ich dachte – acestea sunt excepții, trebuie doar să le memorați. Când compui, scrii o carte, desigur, folosești Präteritum.

One Reply to “Când folosim în limba germană Perfekt, și când Präteritum.”

  1. Ce ne pot invata aceste diferente in limba germana? Ca aceasta poate fi foarte flexibila si ca pentru a o vorbi corect, pentru a fi un vorbitor nativ, trebuie sa adaugi caracteristici regionale, fara de care discursul ar parea sec si plictisitor!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *